Dosavadní projekty
- Okresní státní zastupitelství -
- Okresní soud v Olomouci -
- Policie ČR - tlumočení výslechů, překlady důkazního materiálu k soudním řízením, žádostí o poskytnutí informací atd.
- Meopta - překlady novinářských článků pro podnikovou publikaci MeoNews
- Muzeum umění - překlady odborných článků, žádostí o granty, výstavních katalogů, knižních publikací apod.
- Wienerberger - výroba cihel, tlumočení při instalaci nové výrobní linky
- Moneta CzechOpen - překlady sportovních článků, interview s tenisty
- Delfort - papírna v Olšanech, školení obsluhy papírenského stroje
- Windmöller und Hölscher - výroba strojů na plastové fólie, tlumočení zahraničních servisních techniků
- Nevima Giroup - akreditovaný dovozce motorek a skútrů značek Benelli, Keeway, Sym aj. - obchodní jednání u nás i v zahraničí
- Achenbach - výroba válcovacích stolic, tlumočení design meetingů, školení obsluhy a údržby
- Kimberly Clark - výroba tamponů, školení údržby výrobních strojů a robotů, projekt nového designu
- Honeywell Aerospace od r. 2000 - výroba součástek pro letecké motory
- překlady a tlumočení v rámci: Due Dilligence, zavádění SAP, stavba nových výr. prostor, zavádění nové výroby
- Koyo Olomouc (dříve Timken) od r. 2004 - výroba ložisek pro automobilový průmysl
- hlavní dodavatel překladů a tlumočení na všech úrovních od výroby po management
- Al Invest Břidličná od r. 2006 - výrobky z hliníku
- Krajský úřad Olomouckého kraje - od r. 2010 - dosud
- překlady dokumentace k evropským projektům, tlumočení na konferencích a pro zahraniční delegace
- 1995 překlad knihy: Duncan, Dave: "Faery Lands Forlorn"